Accell CARDIO PACER Bedienungsanleitung

Stöbern Sie online oder laden Sie Bedienungsanleitung nach Fitness, Gymnastik & Krafttraining Accell CARDIO PACER herunter. Accell CARDIO PACER User's Manual Benutzerhandbuch

  • Herunterladen
  • Zu meinen Handbüchern hinzufügen
  • Drucken
  • Seite
    / 64
  • Inhaltsverzeichnis
  • LESEZEICHEN
  • Bewertet. / 5. Basierend auf Kundenbewertungen
Seitenansicht 0
CARDIO
PACER
OWNER'S MANUAL P. 27
BE T R I E B S A N L E I T U N G S. 814
MODE D'E M P LOI P. 1521
HANDLEIDING P. 2228
MA N UA L E D 'USO P. 2835
MA N UA L D E L USUARIO P. 3642
BRUKSANVISNING S. 4349
KÄY T TÖ O H J E S. 5055
SERIAL NUMBER
SERIENNUMMER
NUMERO DE SERIE
SERIENUMMER
NUMERO DI SERIE
NÚMERO DE SERIE
SERIENNUMMER
SARJANUMERO
Seitenansicht 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Inhaltsverzeichnis

Seite 1

CARDIOPACEROWNER'S MANUAL P. 27BE T R I E B S A N L E I T U N G S. 814MODE D'E M P LOI P. 1521HANDLEIDING P. 2228MA N UA L E D &apos

Seite 2

10B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E R Um die horizontale Sitzposition nach vorn oder hinten zu verstellen, müssen Sie den un

Seite 3 - SEAT ADJUSTMENT

11DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E Rgetragen, sind die gegen die Elektroden gerichteten Flächen ebenfalls zu befeuchten.

Seite 4 - HEART RATE

12B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E R 3. RESETKurz drücken: Rückkehr zum Programmmenü. Gedrückt halten: Neustart des Instrum

Seite 5 - PROGRAMS

13DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E RLeistungszielwert erreicht und gehalten wird. Sie können den Leistungszielwert mit H

Seite 6 - ADDITIONAL NOTES

14B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E R im vorderen Fussrohr fortbewegen. Ein Verschieben des Gerätes kann manche Fussbodenmat

Seite 7

15FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E RTABLE DES MATIERESASSEMBLAGE...16, 56R

Seite 8 - SICHERHEITSHINWEISE

16M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R• Cet appareil peut être utilisé à la maison. La garantie de la societe Bremshey Sport ne

Seite 9 - EINSTELLEN DES SATTELS

17FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E Rvis de blocage. Maintenez la selle d’une main et, de l’autre main, tirez la molette de

Seite 10 - HERZFREQUENZ

18M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E Rendroits où se posent les électrodes. Placez la ceinture flexible sous les muscles pector

Seite 11

19FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E R4. RECOVERYCette touche permet de calculer votre indice de récupération de fréquence ca

Seite 12 - PROGRAMME

2O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R CONTENTSASSEMBLY...3, 56ADJUSTM

Seite 13 - ZUSÄTZLICHE HINWEISE

20M O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E RAprès une minute, votre indice de récupération s’affiche à l’écran, F1-F6 (F1 étant le me

Seite 14 - C A R D I O P A C E R

21FM O D E D ' E M P L O I • C A R D I O P A C E RDEFAUTS DE FONCTIONNEMENTATTENTION ! En dépit d’un contrôle continu de la qualité, l’ap

Seite 15

22H A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E R INHOUDMONTAGE...23, 56AFSTELLING...

Seite 16 - REGLAGE DE LA SELLE

23N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E Ruw eigen wederverkoper van Bremshey Sport. De voorwaarden van de garantie kunnen per land versc

Seite 17 - NIVEAU D’ENTRAINEMENT

24H A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E R Om de horizontale zadelpositie vooruit en achteruit aan te passen, maakt u de sluitknop onder het

Seite 18

25N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E Rontvangen. Let er ook op dat niet meerdere personen met een borstband om, binnen een straal van

Seite 19 - PROGRAMMES

26H A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E R PROGRAMMA’S1. MANUAL PROGRAMMA Stel een streeftijd en/of -afstand en/of -energieverbruik en/of bo

Seite 20 - REMARQUES SUPPLEMENTAIRES

27N LH A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E RAANVULLENDE OPMERKINGEN1. Voor het instellen van de snelheid en afstand kunt u kiezen voor metr

Seite 21

28H A N D L E I D I N G • C A R D I O P A C E R GEBRUIKSSTORINGENOndanks voortdurende kwaliteitscontroles, kunnen er defecten of storingen optrede

Seite 22 - VEILIGHEID

29IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E RINDICEMONTAGGIO...30, 56REGOLAZIONI..

Seite 23 - INSTELLEN VAN DE ZADELHOOGTE

G B3O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R NOTE ABOUT SAFETY FOR UNITS WITH ELECTRICAL POWERBefore connecting the equipment to a

Seite 24 - TRAININGS NIVEAU

30M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R NOTA SULLA SICUREZZA DELLE APPARECCHIATURE DOTATE DI COLLEGAMENTO ELETTRICOPrima di colle

Seite 25 - BEELDSCHERM

31IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E RPer regolare avanti e indietro la posizione del sedile in orizzontale, allentare la mano

Seite 26 - GEBRUIKERSGEGEVENS INSTELLEN

32M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R Il campo di trasmissione massimo o è circa 1 m. nella portata di trasmissione. Se allacci

Seite 27 - AANVULLENDE OPMERKINGEN

33IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E RFinestra grande: avvia automaticamente la scansione tra i valori di tempo – velocità – R

Seite 28 - H A N D L E I D I N G

34M A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E R IMPOSTARE I DATI UTENTE Dopo aver riavviato il contatore è possibile scegliere l’utente.

Seite 29

35IM A N U A L E D ' U S O • C A R D I O P A C E RDISTURBI DURANTE L’USOATTENZIONE! Nonostante un un continuo controllo della qualità, l’a

Seite 30 - POSIZIONAMENTO DELLA SELLA

36M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E R INDICEMONTAJE...37, 56 AJUSTES

Seite 31

37EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E R• No pase el cable de alimentación por debajo de una alfombra ni coloque objetos sobr

Seite 32 - PULSANTI

38M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E R AJUSTES AJUSTE DEL SILLÍNPóngalo a la altura precisa para Ud. La regla básica es que e

Seite 33 - PROGRAMMI

39EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E Ren los puntos donde los electrodos tocan la piel. Colóquese el transmisor justo debaj

Seite 34 - ANNOTAZIONI AGGIUNTIVE

4O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R NOTE! Always make sure that the locking knob is properly fastened before starting to exe

Seite 35

40M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E R Ventana grande: Inicia automáticamente cada seis segundos un barrido de los valores ti

Seite 36

41EM A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E RESTABLECIMIENTO DE DATOS DEL USUARIO Es posible seleccionar a un usuario justo despué

Seite 37

42M A N U A L D E L U S A R I O • C A R D I O P A C E R DEFECTOS DE FUNCIONAMENTOPese al continuo control de calidad que realizamos, el equipo

Seite 38

43SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E RINNEHÅLLMONTERING...44, 56JUSTERINGAR...

Seite 39 - PANTALLA

44B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E R att garantievillkoren kan skilja i olika länder. Observera även att garantin inte täcker ska

Seite 40 - PROGRAMAS

45SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E ROBS! Kontrollera alltid att reglaget är åtdraget innan du börjar träna!HANDSTÖDENLossa låsv

Seite 41 - NOTAS ADICIONALES

46B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E R MÄTARENKNAPPAR1. FUNKTIONSVÄLJAREDu kan använda funktionsväljaren på två sätt:A) Vrid ratten

Seite 42

47SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E R2. INSTÄLLNING AV PROGRAM Inställd programprofil visas under två sekunder medan programsök

Seite 43 - B R U K S A N V I S N I N G

48B R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E R 6. Energiförbrukning beräknas enligt ett genomsnittsvärde. Energiförbrukningen visas i kilok

Seite 44 - JUSTERING AV SADELN

49SB R U K S A N V I S N I N G • C A R D I O P A C E ROBS! Garantin gäller inte skador som uppkommit pga. underlåtande att iaktta de instruktione

Seite 45 - ATT TRÄNA MED BREMSHEY SPORT

G B5O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R one person with a transmitter should be within transmission range. The transmitter is

Seite 46

50K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R SISÄLLYSLUETTELOASENNUS...51, 56SÄÄDÖT...

Seite 47 - YTTERLIGARE NOTERINGAR

51F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E RSÄHKÖ-TURVALLISUUDESTAEnnen laitteen liittämistä sähköpistokseeseen, tarkista, että paikallinen

Seite 48

52K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R KÄSITUEN SÄÄTÖLöysää käsituen säätönuppia käsitukiputken etupuolella ja säädä käsituen asento sellai

Seite 49

53F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E Rjolla on lähetin. Lähettimen toiminta lakkaa, kun otat sen pois yltäsi. Kosteus saattaa kuitenk

Seite 50 - K Ä Y T T Ö O H J E

54K Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R 2. VALMISOHJELMATKun selaat valmisohjelmia, näytetään niiden profiili kahden sekunnin jälkeen. Valit

Seite 51 - ASENNUKSESTA

55F I NK Ä Y T T Ö O H J E • C A R D I O P A C E R7. Jos harjoittelet sykemittausta (sykevyö tai käsisyke) käyttäen, voit asettaa sykkeellesi ylä

Seite 52 - HARJOITTELU

1111/11111111BM8x55M8M8A4 x4 x4 xM8x16M8M86 x6 x6 x Box spanner Washer £p8*£p19*2tNut M8 (MM)Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 m

Seite 53 - OHJELMAT

BM8x55M8M8A4 x4 x4 xM8x16M8M86 x6 x6 x Box spanner Washer £p8*£p19*2tNut M8 (MM)Screwdriver Allen head bolt M8*P1.25*55 mm Screw M5x14 mm Sleeve £p8

Seite 55

M8x75C1 x1 x1 xFDM5x142 xGE

Seite 56

6O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R 2. PRESET PROGRAMS Preset program profile is shown for two seconds while programs are br

Seite 57

601 233 1081 20 Meter 1 2 M5x10 DIN 7985 Screw 33 403 0058 20EU Adaptor, EU 1 403 0058 20USA Adaptor, USA 403 0058 20GB

Seite 58

1924158679104112151413161828R2122362023 2425262728L29303132333435202122213738394039364243544544474648L48R495051525355565764595862606163575965916769687

Seite 61

583 1047 20AustriaAccell Fitness ÖsterreichAm Messendorfgrund 30A-8042 GrazÖsterreichTel: +43 316 716412Fax: +43 316 716435BeneluxAccell Fitness

Seite 62

G B7O W N E R ' S M A N U A L • C A R D I O P A C E R most cases it’s unnecessary to take the whole device in for repair, as it’s usually s

Seite 63

8B E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E R INHALTMONTAGE.....9, 56EINSTELL

Seite 64 - www.accelltness.com

9DB E T R I E B S A N L E I T U N G • C A R D I O P A C E RSICHERHEITSHINWEIS FÜR GERÄTE MIT ELEKTRISCHER STROMVERSORGUNGVergewissern Sie sich v

Kommentare zu diesen Handbüchern

Keine Kommentare